Saturday, May 16, 2009

Nothing Venture, Nothing Have

 振り返ってこのブログを見るとさ。
①片思いの女性の話
②子供達、家族の話
③下品な話
④オッサンの哀愁
と、まー大まか、こんな感じの事しか書いてないわ・・・・

 今日は、③と④の話。
下品な話がお嫌いな方は、今回はご遠慮を。。。


 タイトルのNothing venture, nothing haveは、
「虎穴に入らずんば虎子を得ず」の意訳。
you can't catch a tiger cub without entering tiger's lair.
本来直訳はこうなるわけで。
って、ネットで調べたんだけど^^
で、今日のテーマは「穴」や。

 最近、体中の穴という穴の調子がなんだかよろしくない。

 数年前に昔のホームページ日記に、おならをしようとして
車の中でウ○チをもらしちゃった・・・と書いたことが
あったけど、全ての穴がそんな感じ・・・・
ゆるいんですよ。。。。締りがないというか・・・・
口・・・寝てる時のよだれが最強!
耳・・・耳毛
目・・・万年結膜炎でまっかっか
ヘソ・・デブで見えない
一物・・小便の後の切れが悪く、しまおうとすると残ってる。
で、鼻。
実は今、これに一番手こずってます。
風邪を引いてしまいましてね・・・・
鼻かぜ。
鼻水グチュグチュ&くしゃみ。
くしゃみをすると赤ちゃんが、くしゃみをしたときの様に
鼻水がドバーと鼻から滴れるんよ。。。
床にピチャッって、痰が飛んだりね・・・ゲ キタキタ・・・
家にいる時はいいけど、商談中とかね。困るじゃん。
だから、「あ。くしゃみが来る、来る・・・」となると
あの変顔のまま、スラックスのポケットに入ってる
ハンカチを取り出そうと慌てまくるわけよ・・・
ハンカチが間に合わないと・・・
そう。。。お分かりですね。

えーあと、穴ってあったっけかな???
お、毛穴か!!




“Dirty Old Man”って、直訳すると「汚い老人」みたいになって、
今回のブログにピッタシの歌なんだけど
正確にはスケベ親父っていう意味なんだってねw

で、ジジィつながりで、先日ブログに載せた老人漫才。
知らん人が多くてね・・・調べましたよ。
コンビ名は「ビーグル38」。 ↓これね。